新加坡,这座素有“狮城”之称的繁华港口,依旧保持着和平时的喧嚣与秩序。作为英国驻马来亚总督的驻地,这里远未被战火波及,街道上仍是灯火通明,殖民时期的欧式建筑在夜色中泛着微光,临海的椰林随晚风轻轻摇曳,空气中弥漫着南洋特有的潮湿与花果香。
这晚,马来亚总督波普汉(Sir Shenton Thomas)为远道而来的中国考察团举办了一场盛大的冷餐会,地点设在新加坡最好的酒店之一——莱佛士酒店。酒店金碧辉煌,西式吊灯洒下温暖的光辉,角落里,一支悠扬的小乐队正轻柔地演奏着英国绅士们喜爱的华尔兹曲调。
“香港陷落的速度,着实让伦敦震惊。”
英军马来亚司令长官帕西瓦尔(Lieutenant-General Arthur Percival)放下酒杯,语气低沉。他身材修长,脸庞削瘦,略显疲惫,仿佛长年忧虑已刻入眉宇之间。
坐在他对面的马来亚总督波普汉(Sir Shenton Thomas)微微皱眉,缓缓道:“It was inevitable. Hong Kong was an island with limited reinforcements. The Japanese knew exactly where to strike.”(这本是无可避免的,香港是座孤岛,增援有限。日本人知道该打哪里。)
“可他们的推进速度,实在是……”帕西瓦尔停顿了一下,摇了摇头,似乎不愿意直面现实,“Much faster than we thought.”(比我们想象的要快得多。)
他低头看着酒杯,片刻后继续道:“Singapore is our fortress. The Gibraltar of the East. But tell me, do you truly believe we can hold it?”(新加坡是我们的堡垒,东方的直布罗陀。但老实说,你真的认为我们守得住吗?)
波普汉没有立刻回答。他缓缓饮了一口酒,才叹道:“That depends on London. And reinforcements from India, Australia... and perhaps the Americans, if they come in time.”(这取决于伦敦,还有来自印度、澳大利亚的增援……或许还有美国人,如果他们能及时参战的话。)
“但伦敦不会派出太多援军,”帕西瓦尔冷笑一声,“Churchill is focused on Europe. The Royal Navy is barely holding against the Germans in the Atlantic. Our resources are stretched thin.”(丘吉尔的重点在欧洲。皇家海军在大西洋对付德国人已经疲于奔命,我们的资源早已捉襟见肘。)
波普汉沉默了一会儿,低声道:“Then we may be facing another Hong Kong.”(那么,我们可能会迎来另一个香港。)
此时的英国,仍然是世界上最强大的海洋帝国,殖民地遍布全球。然而,这个曾经不可一世的日不落帝国,已然进入了黄昏。
欧洲战场上,英国正与德国鏖战不休,皇家空军勉力支撑着伦敦上空的最后一道防线。大西洋战线上,德国的潜艇正肆虐着英国的海上生命线,每一艘被击沉的运输船,都是英国战争机器的一次沉重打击。英帝国的军力早已捉襟见肘,不论是武器、粮食,还是士兵,他们都必须优先供给欧洲战场。
而远东呢?
对伦敦而言,远东战场从来都是次要的,甚至可以说是被忽略的。英国在亚洲的殖民地——印度、缅甸、马来亚、新加坡——多年来不过是提供资源的后方。它们的存在意义,不在于本身的战略价值,而在于它们能向本土输送多少锡矿、橡胶、茶叶和劳工。
但现在,日本的逼近,让英国不得不正视这个曾经被他们轻视的战场。
然而,问题在于——英国真的准备好打一场远东战争了吗?
香港的陷落,已经给出了答案。日军仅仅用十八天,就攻破了英国苦心经营百年的殖民堡垒。曾经被英军视为牢不可破的防线,在日军机械化步兵的闪击战下不堪一击。而新加坡呢?这座号称“东方直布罗陀”的军事要塞,真的比香港更坚固吗?
英国人自己,恐怕也没有答案。
宴会一隅,四名翻译官围坐在一张小圆桌旁,享用着精致的冷餐。林安捏着一块菠萝,正准备送入口中,耳边忽然传来一段英语:“I find your report most fascinating. I wonder if you might be so kind as to provide me with a copy tomorrow?”(您的考察报告我非常感兴趣,不知道明天能不能给我一份?)
她悄悄抬头,看见波普汉正对商震微笑。商震依旧是招牌式的笑容,连连点头:“Yes, yes.” 他的发音虽然不太流利,但态度极为诚恳。站在一旁的刘耀汉也点了点头。
翌日午前,林安便早早整理好一份英文副本,细细裁齐毛边,装入文件夹,以备随时取出。然而,她左等右等,始终不见刘秘书前来取件。心中不安,她只得将文件塞进手提包,随身带去宴会。
这次宴席是中餐,席间宾客落座,她特意挑了个靠近团长的桌子。也许并不急于今日递交?她不确定,只能暂且放下心思,随众人一道用餐。张妙妙、郭大哥、查大哥皆对今日菜色赞不绝口,与同桌的英国武官交谈甚欢。林安一边与身旁的英国上尉交谈,一边竖起耳朵,留意着团长那边的动静。
她听见波普汉上将说,"Well then, might I inquire if you have brought the report with you today?"(那么,报告您今天带来了吗?)
商震仍在满面笑容的yes, sure,波普汉慢慢地解释了两句话,好不容易他才明白,露出恍然大悟又有些窘迫的神情。
波普汉一向沉稳的脸上掠过一丝意外,而坐在一旁的刘耀汉,依然只是浅浅地微笑着,并没有开口解围。
林安的心猛地一沉,迅速低头拉开手提包,指尖触到那份文件时才松了一口气。她立刻起身,步履轻盈地走向团长,脑海里回忆着在电影里见过的国宴翻译随从的姿态。走到商震身旁,她微微俯身,九十度弯腰,侧头轻声道:“团长,这是咱们的英文报告。”
商震一愣,随即迅速接过,脸上浮现出一丝宽慰的笑意。他转向波普汉,改用汉语说道:“您看,这就是我们的报告。”
林安忙露出一个歉意的笑容,对波普汉说道,"General, this is our report. Please forgive my oversight in not handing it to the Mr.Shang earlier."(上将,这是我们的报告,请原谅我的疏忽,没有提前交给团长。)
波普汉轻轻挑了挑眉,颇感意外地接过文件,翻了几页,满意地点头道:“Not at all. This report is excellent, very thorough.”(没关系。这份报告很好,很详实。)
商震暗自松了口气,借机掏出手帕擦了擦额头的汗珠,随即侧头对林安说道:“小林,你就在这里给我当个翻译。”
林安一愣,下意识看了一眼刘秘书,刘秘书看着面前的菜,不哼不哈,看不出什么表情。
她弯腰的时间太久,腰有些僵硬,正当她不知是否该继续站着时,波普汉示意侍者递来一把椅子,放在他与商震之间的空位上。她只得落座,开始充当临时翻译。