“都这样了先王也没有惩罚他们,只是把他们都驱逐出境,不允许他们在有精灵的地方生活,包括这个洞穴里住的一些。”近卫继续说,“这些家伙真是自作自受!”
你们已经走到了一个天花板很高的小厅,它连接着好几个空荡荡的小房间,而追赶呵斥声从更深处的地方传来。你问道:“没有精灵的地方呢?”
“那就没人知道了,王上。”近卫回答道,“其实塔拉斯迪尔能平原上仍然有一些小矮人住在偏僻隐蔽的地方,如果他们不妨碍我们,我们也就不会搭理他们。”
……那怎样算“妨碍”呢?
你听到加拉德瑞尔轻轻叹了口气。
你们沿着这处矮人建造、但曾被哨兵们当作休憩点的洞穴继续往前走,你很快就有些迷失方向了,到处都是小房间,到处都是走廊,既不横平竖直,也不符合正常动线的分配。
但你不自觉联想到了猫和老鼠里杰瑞那个奶酪宫殿……
一声凄厉的哀嚎从前方传来,你们不由得加快了脚步;等你们到达事发地点时,受害者已经躺在地上抽抽了。
“你来得真是时候。这是什么动物?毛发稀疏,毛皮质量也不好。”科洛丝以擒拿姿势把另一个脏兮兮的毛绒绒面朝下按在地上,“还有一个,不知道跑哪儿去了,其他人继续去追了。”
“……你们……遭瘟的精灵……!”毛绒绒愤怒并断断续续地咒骂着。
科洛丝大惊:“它会说人话!”
“别管,先解毒。”你一看就知道抽抽那位是怎么了,“然后去找其他人,告诉他们,我要活的。”
科洛丝纠结地看看你,哦了一声,把手里这个交给你们带来的近卫,给倒霉蛋腿上的伤口撒了些粉末,又掰着他的嘴喂了另一些粉末,就跑走了;随即整个洞穴里都回荡着她的声音:“我!家!大!王!要!活!的!”
你……你习以为常了,根本不去看别人的反应,只是蹲在惊惧交加蜷缩成一团的倒霉蛋身边,看了看他肩膀上的伤口——还好这家伙长得矮,科洛丝显然是习惯性往腰子上捅的。
“奇姆!奇姆!奇姆啊!”被近卫控制住的老矮人哀嚎。
加拉德瑞尔因为这尖锐刺耳的声音皱起了眉头:“绑起来。”
“不急。”你掏出布兰迪尔送的那罐药膏,挖了一坨,糊在奇姆伤口上,他发出了一声惨叫,连带着老矮人也惨叫起来,“来者是客,理应宾主尽欢嘛。”
加拉德瑞尔顿了顿,制止了想要和你争辩的近卫。
没过多久,最后一个也在山顶上被抓捕归案,三个小矮人瑟瑟发抖地蹲在一群精灵中间,用他们自己的语言嘟囔着什么,显然在骂你们又不敢让你们听到。
经过审讯,你们得知老矮人叫密姆,剩下两个是他儿子奇姆和伊布恩;密姆什么也不交代,只是绝望地叫道:“你们还想要得到什么!什么宝藏都不存在了……都已经这样了!我们只有三个人了!……你们这些白魔鬼!为什么总要找到我们!……”
你打断他:“我要薯根,土面包,或者随便你叫它什么。你知道我说的是什么东西。”
密姆当即卡住了,他愣愣地看着你。
你也看着他,期待又耐心地等待他的回答。
这可关系到你能不能再吃到炒土豆丝、蒸土豆、土豆泥、薯条薯片、土豆炖牛腩、土豆炖排骨……呢!
??