五天后,天幕和平常一样登场了。
【我一个同学本想写他爸拉了一车麦子回家,结果写错了,写成了他爸拉了一车婊子】
头一次深刻感知一字之差的区别,一字之差当真是千差万别,不知他爸知道了做何感想,这要是我崽一顿打是免不了的。
后世人真是不知羞,这种事光是发生就觉得羞愧悔对父母,竟还拿出来调侃,真是……。
【之前我老说一个好玩的事情,就是去承天寺寻张怀民,这段直接欣然起行了,没有说穿上裤子,脑海中直接就想起了大半夜两人在院子里不穿衣服乱跑】
做为苏东坡的迷弟,本来打算誓死捍卫苏东坡的,可听着天幕的话语,脑海里不由胡想起来。
拍了拍脸想控制自己不要胡思乱想,可越是控制想的就越多,脸色一会白一会紫的扭曲极了。
苏轼:穿了,穿了,我们都穿了衣服,没有裸奔,天幕你不要败坏我的名声,随之苏轼想到要不在文章下面标注穿衣服了。
张怀民:苏轼,你还我的名声
认识苏轼的人,此刻有些无语,不悔是你连上天幕的理由都如此与众不同,不过话说为啥要半夜谈事,有什么事不能白天说吗?
【翻译:逝者如斯夫,不舍昼夜
我:消失的时间像流水一样,不分昼夜的离去。
我同桌:死的那个人像是我斯文的丈夫,白天黑夜看着都像】
前面的还好说和原意有几分相似之处,但是后面的那个是什么鬼,确定不是侮辱孔夫子吗?
你们夫子究竟是怎么讲的,这么简单都错,怎么读的书,书都读在狗肚子里面去了吗?翻译的错误让那些想读而读不起书的人愤怒不已。
不识字的老百姓表示又白嫖一个知识点,记上记上,看老百姓的架势周围的读书人赶紧上前解释其中的含义,生怕曲解了的含义流传下去。
还能这么理解,有一说一还挺贴切的,贴切个鬼啊,给老子醒醒,看着这群初出茅龙的学生对天幕一脸认同,年轻的夫子表示往后的路任重而道远。
刘邦/刘彻:人才啊,能家论语反应成这个样子,真当算得上是个人才。
儒家众人:大家不要被天幕骗了,孔夫子不是此意
【上初中时,有次写作业题目是,754年()将()嫁给松赞干布,正确答案:唐太宗,文成公主,结果写得太快将顺序写反了,写成了754年文成公主将唐太宗嫁给松赞干布】
作为一个铁直的男人,李世民表示后世子孙写题能不能仔细点,我真不想和一个大老爷们成亲,虽然是假的,但那也真隔应。
文成公主:我要真有那本事,怎么可能嫁过来受气
松赞干布:要是他真嫁,老子也没勇气接啊